I have been reading a book called Raising a bilingual child. You can tell it is American because it says raising. In Britain I would have said Brigning up a bilingual Child, which is alliterative.
Interestingly it give you a chart you can fill in. This seems to be the modern way. You can make a chart of anything, from your waking times and bedtimes, to the number of times you greet strangers, or watch TV.
You list the languages of the parents, the grandparents, schools, surroundings, books, TV and films (movies).
Children aged 0 to 5 and 10-15 have different interests. Starting with Lullabies, and children's TV programmes such as Sesame Street which you can watch in Spanish and other languages. Then you can have books or movies in other languages. Or use other languages at mealtimes.
You can set up a system, such as speak the local language touside the home. Speak another language to parents, a third language to grandparents.
If parents are from different backgrounds, you could speak English to father, and French to mother. Or English at breakfast but French at dinner.
Useful Resources
Raising a Bilingual Child by Barbara Zurer Pearlson Ph D. Living Language, a Random House Company, New York.
Language & Literacy in Bilingual Children
Angela Lansbury is a British author who has lived in the USA, Spain and Singapore. Her 20 books include Wedding Speeches & Toasts, and Quick Quotations.
She has lived in the USA, Spain and Singapore. She is a travel writer and photographer.
Angela Lansbury is a teacher of English (advanced and English as a Second Language or English as a Foreign Language, French and other languages, aspiring polyglot.
No comments:
Post a Comment